The Art of Localization: Why EdTech Success in India Demands More Than Translation

Localization is now a must for EdTech success in India. Companies that “speak the language”—literally and culturally—will lead the next wave of digital education, delivering impact and unlocking growth nationwide.

Kumar Gaurab

7/3/20251 min read

Introduction

India’s EdTech market is booming and projected to reach $29 billion by 2030, but beneath the surface lies a critical challenge: linguistic and cultural diversity. For international EdTech companies, winning in India isn’t just about translating content—it’s about delivering deep, thoughtful localization that resonates with the heart of every learner.

Localization: Beyond Words, Into Context

India’s EdTech market is booming and projected to reach $29 billion by 2030, but beneath the surface lies a critical challenge: linguistic and cultural diversity. For international EdTech companies, winning in India isn’t just about translating content—it’s about delivering deep, thoughtful localization that resonates with the heart of every learner.

Localization: Beyond Words, Into Context

Over 57% of Indian internet users access content in Indian languages, indicating that English-only platforms risk leaving millions behind. Accurate localization involves adapting language examples, stories, and teaching methods to reflect local realities, whether in a virtual physics experiment in Marathi or a math problem set within a familiar cultural context.

Why Does This Matter?

  • Engagement and Retention: Learners connect more deeply and retain information better when the material feels relevant to their daily lives.

  • Inclusivity: Localization breaks down barriers, making education accessible for students from urban metros to rural towns.

  • Market Reach: For EdTech companies, localized content isn’t just good pedagogy—it’s a strategic move to unlock new markets and drive adoption1.

The Power of Human-AI Collaboration

Innovators like Kalakrit blend AI with human expertise to scale high-quality localization, cutting production timelines by 40% and costs by 50%—all while maintaining learner engagement. This hybrid approach ensures content is both scalable and sensitive to local nuance.

Best Practices for Effective Localization

  • Co-create with Locals: Involve Indian educators and learners in content development to ensure authenticity and resonance.

  • Map to Local Curricula: Align your offerings with CBSE, ICSE, and state boards for maximum relevance.

  • Leverage Technology Thoughtfully: Use AI to amplify, not replace, human insight and cultural sensitivity.

References:

  1. https://www.linkedin.com/pulse/speak-language-leveraging-localization-2itic

  2. https://reverieinc.com/blog/harnessing-localization-to-attract-diverse-learners-in-edtech/

  3. https://education.economictimes.indiatimes.com/news/edutech/revolutionizing-educational-localization-ai-human-collaboration-at-kalakrit/121899889

  4. https://scholarsarchive.byu.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=10749&context=etd

  5. https://www3.weforum.org/docs/WEF_Education_4.0_India_Report_2022.pdf

  6. https://www.linkedin.com/pulse/why-every-global-edtech-startup-needs-localization-scale-maxwell-jr-rs1ee

  7. https://indibloghub.com/post/india-edtech-market-share-size-growth-top-companies-analysis-report-2024-2032

  8. https://digitalterminal.in/news/these-top-5-edtech-startups-placed-in-top-100-holoniq-list-for-indian-and-south-asia/25749.html

  9. https://www.centralsquarefoundation.org/articles/making-edtech-reach-the-last-mile-csf-edtech-lab-low-income-schools-india

  10. https://www.ibtimes.co.in/indian-edtech-sector-bridging-geographical-divide-report-878173